Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - Que o Senhor me proteja
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Que o Senhor me proteja
Szöveg
Ajànlo
efaria
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Que o Senhor me proteja
Cim
Dominus protegat me!
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
pirulito
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Dominus protegat me!
Magyaràzat a forditàshoz
Una frase latina análoga es "Manus Domini protegat me" (que a mão do Senhor me proteja).
Validated by
Xini
- 13 Május 2007 12:17
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Június 2007 16:14
philoglot
Hozzászólások száma: 3
Usando outro verbo não tão semelhante ao românico, também poderia ser:
"Dominus me tueatur"