Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Que o Senhor me protejaAktuell status Översättning
Kategori Mening | | | Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Que o Senhor me proteja |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Latin
Dominus protegat me! | Anmärkningar avseende översättningen | Una frase latina análoga es "Manus Domini protegat me" (que a mão do Senhor me proteja). |
|
Senast granskad eller redigerad av Xini - 13 Maj 2007 12:17
Senaste inlägg | | | | | 3 Juni 2007 16:14 | | | Usando outro verbo não tão semelhante ao românico, também poderia ser:
"Dominus me tueatur" |
|
|