Käännös - Brasilianportugali-Latina - Que o Senhor me protejaTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause | | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Que o Senhor me proteja |
|
| | | Kohdekieli: Latina
Dominus protegat me! | | Una frase latina análoga es "Manus Domini protegat me" (que a mão do Senhor me proteja). |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 13 Toukokuu 2007 12:17
Viimeinen viesti | | | | | 3 Kesäkuu 2007 16:14 | | | Usando outro verbo não tão semelhante ao românico, também poderia ser:
"Dominus me tueatur" |
|
|