Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Que o Senhor me proteja
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
Que o Senhor me proteja
Tekst
Tilmeldt af
efaria
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Que o Senhor me proteja
Titel
Dominus protegat me!
Oversættelse
Latin
Oversat af
pirulito
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Dominus protegat me!
Bemærkninger til oversættelsen
Una frase latina análoga es "Manus Domini protegat me" (que a mão do Senhor me proteja).
Senest valideret eller redigeret af
Xini
- 13 Maj 2007 12:17
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 Juni 2007 16:14
philoglot
Antal indlæg: 3
Usando outro verbo não tão semelhante ao românico, também poderia ser:
"Dominus me tueatur"