Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Thaiföldi - Why-name-cucumis?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Why-name-cucumis?
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Why the name of Cucumis?
Cim
ทำไม-ชื่à¸-Cucumis?
Fordítás
Thaiföldi
Forditva
Jackrit
àltal
Forditando nyelve: Thaiföldi
ทำไมถึงใช้ชื่ภCucumis?
Magyaràzat a forditàshoz
Cucumis is domain name and no need to change.
But, if you want to type "Cucumis" in Thai...
"คูคิวมิส"
Validated by
Jackrit
- 23 Május 2011 21:53