Tradução - Inglês-Tailandês - Why-name-cucumis?Estado actual Tradução
Traduções solicitadas: 
| | | Língua de origem: Inglês
Why the name of Cucumis? |
|
| ทำไม-ชื่à¸-Cucumis? | TraduçãoTailandês Traduzido por Jackrit | Língua alvo: Tailandês
ทำไมถึงใช้ชื่ภCucumis? | | Cucumis is domain name and no need to change. But, if you want to type "Cucumis" in Thai... "คูคิวมิส" |
|
Última validação ou edição por Jackrit - 23 Maio 2011 21:53
|