Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-타이어 - Why-name-cucumis?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어독일어카탈로니아어일본어스페인어러시아어에스페란토어프랑스어이탈리아어불가리아어루마니아어아라비아어포르투갈어히브리어알바니아어폴란드어세르비아어스웨덴어베트남어힌디어간이화된 중국어그리스어전통 중국어덴마크어리투아니아어핀란드어헝가리어크로아티아어노르웨이어한국어체코어페르시아어쿠르드어슬로바키아어아프리칸스어몽골어타이어
요청된 번역물: 우르드어

제목
Why-name-cucumis?
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Why the name of Cucumis?

제목
ทำไม-ชื่อ-Cucumis?
번역
타이어

Jackrit에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 타이어

ทำไมถึงใช้ชื่อ Cucumis?
이 번역물에 관한 주의사항
Cucumis is domain name and no need to change.
But, if you want to type "Cucumis" in Thai...
"คูคิวมิส"
Jackrit에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 5월 23일 21:53