Traduction - Anglais-Thaï - Why-name-cucumis?Etat courant Traduction
Traductions demandées:
| | | Langue de départ: Anglais
Why the name of Cucumis? |
|
| ทำไม-ชื่à¸-Cucumis? | | Langue d'arrivée: Thaï
ทำไมถึงใช้ชื่ภCucumis? | Commentaires pour la traduction | Cucumis is domain name and no need to change. But, if you want to type "Cucumis" in Thai... "คูคิวมิส" |
|
Dernière édition ou validation par Jackrit - 23 Mai 2011 21:53
|