Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Angol - This site is not serious...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolJapánBrazíliai portugál

Témakör Beszélgetés

Cim
This site is not serious...
Forditando szöveg
Ajànlo Wojtas
Nyelvröl forditàs: Angol

This site is not serious, because so called EXPERTS are not really experts - they validate translations with many mistakes
23 Szeptember 2007 19:28





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Szeptember 2007 22:00

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Wojtas,

Is this a translation request or a comment?

24 Szeptember 2007 12:31

Wojtas
Hozzászólások száma: 2
Both

24 Szeptember 2007 12:49

goncin
Hozzászólások száma: 3706
What can be done about this, Francky?

CC: Francky5591

24 Szeptember 2007 13:07

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Same as for any other regular translations, I guess.
In French we have a "dicton" that says "la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe" (LOL!)

24 Szeptember 2007 13:16

goncin
Hozzászólások száma: 3706
In this case, please check whether this request is in "stand-by" because the requester don't have enough points.

CC: Francky5591

24 Szeptember 2007 13:30

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
I removed the translation request into Polish and German, because as this member is Polish, he knows the meaning of the text and doesn't really need the Polish version. About the German version, I removed it because requester still didn't have enough points.
He will submit these two removed translation requests again if he wants to in ten days.

24 Szeptember 2007 18:09

thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
He must be really angry... hehe
but why?

24 Szeptember 2007 18:22

Porfyhr
Hozzászólások száma: 793
I think he suffers from some kind of "the diminutive polish syndrome". It is well known that polish people speak very few languages...Wojtastye...

24 Szeptember 2007 21:31

Wojtas
Hozzászólások száma: 2
Where do you see the anger? It's just a statement.

Second: porfyhr, you know a lot about Polish 'diminutive syndrom' haha...I wonder why.... it's better to speak a few languages, but know them very well, than speak many of them on the very low level. Btw, where did you hear Polish people speak a few languages? In your Swedish radio? Haha...