Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiingereza - This site is not serious...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijapaniKireno cha Kibrazili

Category Speech

Kichwa
This site is not serious...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Wojtas
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

This site is not serious, because so called EXPERTS are not really experts - they validate translations with many mistakes
23 Septemba 2007 19:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Septemba 2007 22:00

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Wojtas,

Is this a translation request or a comment?

24 Septemba 2007 12:31

Wojtas
Idadi ya ujumbe: 2
Both

24 Septemba 2007 12:49

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
What can be done about this, Francky?

CC: Francky5591

24 Septemba 2007 13:07

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Same as for any other regular translations, I guess.
In French we have a "dicton" that says "la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe" (LOL!)

24 Septemba 2007 13:16

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
In this case, please check whether this request is in "stand-by" because the requester don't have enough points.

CC: Francky5591

24 Septemba 2007 13:30

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
I removed the translation request into Polish and German, because as this member is Polish, he knows the meaning of the text and doesn't really need the Polish version. About the German version, I removed it because requester still didn't have enough points.
He will submit these two removed translation requests again if he wants to in ten days.

24 Septemba 2007 18:09

thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
He must be really angry... hehe
but why?

24 Septemba 2007 18:22

Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
I think he suffers from some kind of "the diminutive polish syndrome". It is well known that polish people speak very few languages...Wojtastye...

24 Septemba 2007 21:31

Wojtas
Idadi ya ujumbe: 2
Where do you see the anger? It's just a statement.

Second: porfyhr, you know a lot about Polish 'diminutive syndrom' haha...I wonder why.... it's better to speak a few languages, but know them very well, than speak many of them on the very low level. Btw, where did you hear Polish people speak a few languages? In your Swedish radio? Haha...