Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Inglés - This site is not serious...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésJaponésPortugués brasileño

Categoría Discurso

Título
This site is not serious...
Texto a traducir
Propuesto por Wojtas
Idioma de origen: Inglés

This site is not serious, because so called EXPERTS are not really experts - they validate translations with many mistakes
23 Septiembre 2007 19:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Septiembre 2007 22:00

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Wojtas,

Is this a translation request or a comment?

24 Septiembre 2007 12:31

Wojtas
Cantidad de envíos: 2
Both

24 Septiembre 2007 12:49

goncin
Cantidad de envíos: 3706
What can be done about this, Francky?

CC: Francky5591

24 Septiembre 2007 13:07

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Same as for any other regular translations, I guess.
In French we have a "dicton" that says "la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe" (LOL!)

24 Septiembre 2007 13:16

goncin
Cantidad de envíos: 3706
In this case, please check whether this request is in "stand-by" because the requester don't have enough points.

CC: Francky5591

24 Septiembre 2007 13:30

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
I removed the translation request into Polish and German, because as this member is Polish, he knows the meaning of the text and doesn't really need the Polish version. About the German version, I removed it because requester still didn't have enough points.
He will submit these two removed translation requests again if he wants to in ten days.

24 Septiembre 2007 18:09

thathavieira
Cantidad de envíos: 2247
He must be really angry... hehe
but why?

24 Septiembre 2007 18:22

Porfyhr
Cantidad de envíos: 793
I think he suffers from some kind of "the diminutive polish syndrome". It is well known that polish people speak very few languages...Wojtastye...

24 Septiembre 2007 21:31

Wojtas
Cantidad de envíos: 2
Where do you see the anger? It's just a statement.

Second: porfyhr, you know a lot about Polish 'diminutive syndrom' haha...I wonder why.... it's better to speak a few languages, but know them very well, than speak many of them on the very low level. Btw, where did you hear Polish people speak a few languages? In your Swedish radio? Haha...