Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Angol-Japán - I miss you

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolMagyarBrazíliai portugálBulgárAngolHollandAngolPortugálSpanyolBoszniaiLengyelLeegyszerüsített kínaiLatin nyelvJapánGörögSzerbArabNémetAngolOlaszHéberOlaszFranciaSzerbAngolNémetAngolTörökAngolBaszkAngolSpanyolBrazíliai portugálPortugálSpanyolAngolNémetFranciaDánAngolFrancia

Témakör Mondat

Cim
I miss you
Szöveg
Ajànlo GSpek
Nyelvröl forditàs: Angol

I miss you
Magyaràzat a forditàshoz
Imwriting it to a girl

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Cim
あなたがいないから、私は寂しい
Fordítás
Japán

Forditva IanMegill2 àltal
Forditando nyelve: Japán

あなたがいないから、私は寂しい
Magyaràzat a forditàshoz
Romanized:
Anata ga inai kara, watashi wa samishii
Literally:
Because you're not here, I am lonely

As can be seen from the above literal version, there is no way to exactly say "I miss you" in Japanese, so the above is one approximation of the meaning. However, Japanese themselves will not often say it this way. They would usually say

あなたに会いたい

Romanized:
Anata ni aitai
Literally:
I want to meet you
(Which is what "I miss you" _really_ means, of course! ^_^)

If there's no way to meet them again (because the person is dead, for example), one could say

あなたの事を懐かしく思っています。

Romanized:
Anata no koto o natsukashiku omotte-imasu
Literally
I think of you nostalgically

Anyway, a few approximations of the English idea!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by pias - 19 December 2010 16:05