Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Angol - Te echo de menos
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Te echo de menos
Szöveg
Ajànlo
federey07
Nyelvröl forditàs: Spanyol Forditva
Downer
àltal
Te echo de menos
Magyaràzat a forditàshoz
A friend sent me this message I don't know what it means. I'd appreciatte your help. Thank you.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Cim
I miss you.
Fordítás
Angol
Forditva
Sweet Dreams
àltal
Forditando nyelve: Angol
I miss you.
Validated by
dramati
- 10 Àprilis 2008 08:47
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Àprilis 2008 18:22
Black_Vampire
Hozzászólások száma: 13
Me Faltas
oppure
Te echo de menos
9 Àprilis 2008 18:33
sismo
Hozzászólások száma: 74
"I feel you are missing" or "I feel a void for you" would catch the meaning better
10 Àprilis 2008 00:25
paupaudeuva
Hozzászólások száma: 2
TE EXTRAÑO