Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Norvég-Bulgár - Gjør rett frykt ingen
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
Gjør rett frykt ingen
Szöveg
Ajànlo
panzer
Nyelvröl forditàs: Norvég
Gjør rett frykt ingen
Magyaràzat a forditàshoz
skal lage genser artbn 0107 skulle hatt latin på den..
Cim
Прави каквото Ñ‚Ñ€Ñбва, да Ñтава каквото ще.
Fordítás
Bulgár
Forditva
Dannah
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Прави каквото Ñ‚Ñ€Ñбва, да Ñтава каквото ще.
Magyaràzat a forditàshoz
It's one of the variations of the saying in Bulgarian.
The literal translation sounds like "Прави каквото Ñ‚Ñ€Ñбва, не Ñе Ñтрахувай от никого"
Validated by
tempest
- 23 Október 2007 20:03