Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Norvegiană-Bulgară - Gjør rett frykt ingen

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăEnglezăFrancezăRomânăSpaniolăBulgarăOlandezăItalianăEbraicãLimba latinăTurcăAlbanezăLituanianăRusă

Categorie Expresie

Titlu
Gjør rett frykt ingen
Text
Înscris de panzer
Limba sursă: Norvegiană

Gjør rett frykt ingen
Observaţii despre traducere
skal lage genser artbn 0107 skulle hatt latin på den..

Titlu
Прави каквото трябва, да става каквото ще.
Traducerea
Bulgară

Tradus de Dannah
Limba ţintă: Bulgară

Прави каквото трябва, да става каквото ще.
Observaţii despre traducere
It's one of the variations of the saying in Bulgarian.
The literal translation sounds like "Прави каквото трябва, не се страхувай от никого"
Validat sau editat ultima dată de către tempest - 23 Octombrie 2007 20:03