Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Norvegų-Bulgarų - Gjør rett frykt ingen
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
Gjør rett frykt ingen
Tekstas
Pateikta
panzer
Originalo kalba: Norvegų
Gjør rett frykt ingen
Pastabos apie vertimą
skal lage genser artbn 0107 skulle hatt latin på den..
Pavadinimas
Прави каквото трÑбва, да Ñтава каквото ще.
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
Dannah
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
Прави каквото трÑбва, да Ñтава каквото ще.
Pastabos apie vertimą
It's one of the variations of the saying in Bulgarian.
The literal translation sounds like "Прави каквото трÑбва, не Ñе Ñтрахувай от никого"
Validated by
tempest
- 23 spalis 2007 20:03