Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Норвежки-Български - Gjør rett frykt ingen

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НорвежкиАнглийскиФренскиРумънскиИспанскиБългарскиХоландскиИталианскиИвритЛатинскиТурскиАлбанскиЛитовскиРуски

Категория Израз

Заглавие
Gjør rett frykt ingen
Текст
Предоставено от panzer
Език, от който се превежда: Норвежки

Gjør rett frykt ingen
Забележки за превода
skal lage genser artbn 0107 skulle hatt latin på den..

Заглавие
Прави каквото трябва, да става каквото ще.
Превод
Български

Преведено от Dannah
Желан език: Български

Прави каквото трябва, да става каквото ще.
Забележки за превода
It's one of the variations of the saying in Bulgarian.
The literal translation sounds like "Прави каквото трябва, не се страхувай от никого"
За последен път се одобри от tempest - 23 Октомври 2007 20:03