Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Angol - jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédSpanyolFranciaAngolOlaszLatin nyelv

Cim
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Szöveg
Ajànlo oliviaraae
Nyelvröl forditàs: Svéd

jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig.

Cim
I don't just "like" you, I love you.
Fordítás
Angol

Forditva casper tavernello àltal
Forditando nyelve: Angol

I don't just like you, I love you.
Validated by IanMegill2 - 19 Október 2007 23:28





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Október 2007 15:47

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
I understand the meaning of the quotation marks, but are they there in the original text (i.e. are they indicated grammatically, or in some other way than actual quotation marks), or are they an addition of the translator?

19 Október 2007 17:45

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Just for emphasis.
I've took them off.

19 Október 2007 18:29

Maggis
Hozzászólások száma: 14
Don´t know and I might be wrong again but it feels a little "clumsy" I mean the words are right, but -"It´s more than "like" you, I love you." is how I would have written. Maggis