Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语西班牙语法语英语意大利语拉丁语

标题
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
正文
提交 oliviaraae
源语言: 瑞典语

jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig.

标题
I don't just "like" you, I love you.
翻译
英语

翻译 casper tavernello
目的语言: 英语

I don't just like you, I love you.
IanMegill2认可或编辑 - 2007年 十月 19日 23:28





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 19日 15:47

IanMegill2
文章总计: 1671
I understand the meaning of the quotation marks, but are they there in the original text (i.e. are they indicated grammatically, or in some other way than actual quotation marks), or are they an addition of the translator?

2007年 十月 19日 17:45

casper tavernello
文章总计: 5057
Just for emphasis.
I've took them off.

2007年 十月 19日 18:29

Maggis
文章总计: 14
Don´t know and I might be wrong again but it feels a little "clumsy" I mean the words are right, but -"It´s more than "like" you, I love you." is how I would have written. Maggis