Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Finn - Türkiye ile Norveç'i karşılaÅŸtırma fırsatı...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı...
Szöveg
Ajànlo
DI3 UNG3H3U3R
Nyelvröl forditàs: Török
Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı buldunuz mu ?
Türkiye'nin eğitim sistemi ile ilgili görüşlerinizi neler öğrenebilir miyim ?
Magyaràzat a forditàshoz
Norveçten gelecek olan misafirimize bazı sorular yönelteceğim . Bu konuda arkadşlar yardımcı olursa sevinirim...
Cim
Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa?
Fordítás
Finn
Forditva
uzeyir-a
àltal
Forditando nyelve: Finn
Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa? Mitä mieltä olet Turkin koulujärjestelmästä?
Validated by
Maribel
- 3 December 2007 11:10
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 November 2007 13:44
Maribel
Hozzászólások száma: 871
Does the sentence talk about the countries or the languages to compare?
29 November 2007 14:24
uzeyir-a
Hozzászólások száma: 324
Yes,it does.It talks about the comparision of two countries and their education systems.
3 December 2007 11:09
Maribel
Hozzászólások száma: 871
Thank you. Then I will change to capital letters. "systeemi" is ok, but normally we use the finnish word järjestelmä. Also word order is possible the way you put it, but again more common the other way around if the phrase is in written form.
4 December 2007 08:28
uzeyir-a
Hozzászólások száma: 324
Ok,thanks for your arrangement.