Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fince - Türkiye ile Norveç'i karşılaÅŸtırma fırsatı...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFinceİsveççeNorveççe

Kategori Cumle

Başlık
Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı...
Metin
Öneri DI3 UNG3H3U3R
Kaynak dil: Türkçe

Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı buldunuz mu ?

Türkiye'nin eğitim sistemi ile ilgili görüşlerinizi neler öğrenebilir miyim ?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Norveçten gelecek olan misafirimize bazı sorular yönelteceğim . Bu konuda arkadşlar yardımcı olursa sevinirim...

Başlık
Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa?
Tercüme
Fince

Çeviri uzeyir-a
Hedef dil: Fince

Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa? Mitä mieltä olet Turkin koulujärjestelmästä?
En son Maribel tarafından onaylandı - 3 Aralık 2007 11:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Kasım 2007 13:44

Maribel
Mesaj Sayısı: 871
Does the sentence talk about the countries or the languages to compare?

29 Kasım 2007 14:24

uzeyir-a
Mesaj Sayısı: 324
Yes,it does.It talks about the comparision of two countries and their education systems.

3 Aralık 2007 11:09

Maribel
Mesaj Sayısı: 871
Thank you. Then I will change to capital letters. "systeemi" is ok, but normally we use the finnish word järjestelmä. Also word order is possible the way you put it, but again more common the other way around if the phrase is in written form.

4 Aralık 2007 08:28

uzeyir-a
Mesaj Sayısı: 324
Ok,thanks for your arrangement.