Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Finski - Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFinskiSvedskiNorveski

Kategorija Rečenica

Natpis
Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı...
Tekst
Podnet od DI3 UNG3H3U3R
Izvorni jezik: Turski

Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı buldunuz mu ?

Türkiye'nin eğitim sistemi ile ilgili görüşlerinizi neler öğrenebilir miyim ?
Napomene o prevodu
Norveçten gelecek olan misafirimize bazı sorular yönelteceğim . Bu konuda arkadşlar yardımcı olursa sevinirim...

Natpis
Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa?
Prevod
Finski

Preveo uzeyir-a
Željeni jezik: Finski

Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa? Mitä mieltä olet Turkin koulujärjestelmästä?
Poslednja provera i obrada od Maribel - 3 Decembar 2007 11:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Novembar 2007 13:44

Maribel
Broj poruka: 871
Does the sentence talk about the countries or the languages to compare?

29 Novembar 2007 14:24

uzeyir-a
Broj poruka: 324
Yes,it does.It talks about the comparision of two countries and their education systems.

3 Decembar 2007 11:09

Maribel
Broj poruka: 871
Thank you. Then I will change to capital letters. "systeemi" is ok, but normally we use the finnish word järjestelmä. Also word order is possible the way you put it, but again more common the other way around if the phrase is in written form.

4 Decembar 2007 08:28

uzeyir-a
Broj poruka: 324
Ok,thanks for your arrangement.