Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Finski - Türkiye ile Norveç'i karşılaÅŸtırma fırsatı...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı...
Tekst
Poslao
DI3 UNG3H3U3R
Izvorni jezik: Turski
Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı buldunuz mu ?
Türkiye'nin eğitim sistemi ile ilgili görüşlerinizi neler öğrenebilir miyim ?
Primjedbe o prijevodu
Norveçten gelecek olan misafirimize bazı sorular yönelteceğim . Bu konuda arkadşlar yardımcı olursa sevinirim...
Naslov
Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa?
Prevođenje
Finski
Preveo
uzeyir-a
Ciljni jezik: Finski
Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa? Mitä mieltä olet Turkin koulujärjestelmästä?
Posljednji potvrdio i uredio
Maribel
- 3 prosinac 2007 11:10
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
29 studeni 2007 13:44
Maribel
Broj poruka: 871
Does the sentence talk about the countries or the languages to compare?
29 studeni 2007 14:24
uzeyir-a
Broj poruka: 324
Yes,it does.It talks about the comparision of two countries and their education systems.
3 prosinac 2007 11:09
Maribel
Broj poruka: 871
Thank you. Then I will change to capital letters. "systeemi" is ok, but normally we use the finnish word järjestelmä. Also word order is possible the way you put it, but again more common the other way around if the phrase is in written form.
4 prosinac 2007 08:28
uzeyir-a
Broj poruka: 324
Ok,thanks for your arrangement.