Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Dán - Mensagem administrativa

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálFranciaSpanyolHollandAngolRománSvédTörökLeegyszerüsített kínaiOlaszNémetDánOroszGörög

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Mensagem administrativa
Szöveg
Ajànlo goncin
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Magyaràzat a forditàshoz
caixas de verificação = checkboxes

Cim
Administrativ meddelelse
Fordítás
Dán

Forditva Ellen-Mine àltal
Forditando nyelve: Dán

Da du sendte din anmodning om oversættelse[link=t_b_][b]på denne side[/b][/link], markerede du en række afkrydsningsfelter, som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne, som angives tydeligt, er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke er i overensstemmelse med overstående regel.
Validated by Anita_Luciano - 1 Január 2008 15:40





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Január 2008 15:36

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
Original wording of the translation before corrections:

Når du sender din anmodning om en oversættelsepå denne sideså markerede du en serie afkrydsningsfelter som henviser til anvendelsesaftalen hos Cucumis.org. En af reglerne som angives tydeligt er:

XXXX

Din anmodning om oversættelse er blevet fjernet, fordi den ikke følger overstående regel.