Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - turköe ögrenmısınn turkçe ela dice:...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
turköe ögrenmısınn turkçe ela dice:...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä vane3114
Alkuperäinen kieli: Turkki

turköe ögrenmısınn
inşallah türkiye sende gelırsın
Huomioita käännöksestä
the correct typing would be:
"
türkçe öğrenmişsin
inşallah türkiye'ye sen de gelirsin
"
(smy)
Viimeksi toimittanut smy - 12 Maaliskuu 2008 16:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Maaliskuu 2008 06:39

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
"Türkçe öğrenmişsin
İnşallah sende Türkiye'ye gelirsin"
daha anlamlı olacak