Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Tanska - Je vais à l'école, et toi ?
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Je vais à l'école, et toi ?
Teksti
Lähettäjä
summerpartygirl
Alkuperäinen kieli: Ranska
Je vais à l'école, et toi ?
Huomioita käännöksestä
nederlandais
Otsikko
Jeg går i skole, hvad med dig?
Käännös
Tanska
Kääntäjä
sismo
Kohdekieli: Tanska
Jeg går i skole, hvad med dig?
Huomioita käännöksestä
"et toi?" means "and you?" translated word by word, which in Danish would be "og du?", but in Danish we would rather ask "hvad med dig?" meaning "what about you?".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
wkn
- 11 Maaliskuu 2008 14:39