Käännös - Espanja-Tanska - No llores porque ya se termino... sonrie porque...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | No llores porque ya se termino... sonrie porque... | | Alkuperäinen kieli: Espanja
No llores porque ya se terminó... sonrÃe porque sucedió | | |
|
| Græd ikke fordi det allerede er forbi....smil fordi det | | Kohdekieli: Tanska
Græd ikke fordi det allerede er forbi, smil fordi det er sket. | | "Græd ikke fordi det allerede er over" eller "slut". |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 24 Kesäkuu 2008 20:21
|