Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bulgaria-Turkki - ako ima6 rabota da te ostavq
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ako ima6 rabota da te ostavq
Teksti
Lähettäjä
zlaturanka
Alkuperäinen kieli: Bulgaria
ako ima6 rabota da te ostavq
Otsikko
eğer işin varsa, bırakayım seni
Käännös
Turkki
Kääntäjä
zlaturanka
Kohdekieli: Turkki
eğer işin varsa, birakayım seni
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
FIGEN KIRCI
- 22 Syyskuu 2008 19:02
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
15 Syyskuu 2008 23:37
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
zlaturanka,
türkçe karakter kullanmalıyız!
'bırakayım' olması gerekir
gerekli düzeltmeleri yaparmısın lütfen!