Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Unkari - Az A. x viridifolia (keserű gyümölcsű) fajhibrid,...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariEnglantiRanska

Kategoria Tiede

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Az A. x viridifolia (keserű gyümölcsű) fajhibrid,...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Eugénie
Alkuperäinen kieli: Unkari

Az A. x viridifolia (keserű gyümölcsű) fajhibrid, (Amelanchier X Aronia), hasonlóan más almatermésű fajhibridekhez, mint a Sorbomalus, Pyronia, Crataegomespilus
Huomioita käännöksestä
Il s'agit de précisions au sujet d'une variété d'arbre du genre amelanchier, l'amelanchier viridifolia
Il me semble que la langue de départ est le magyar, mais je n'en suis pas sûre
Viimeksi toimittanut pias - 21 Syyskuu 2008 19:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Syyskuu 2008 18:27

hungi_moncsi
Viestien lukumäärä: 33
The source language is Hungarian.

21 Syyskuu 2008 19:09

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thank you hungi_moncsi!