Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Serbia - Tacno je da ce nam alkohol skratiti zivot ali smo...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglantiTanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Tietokoneet / Internet

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tacno je da ce nam alkohol skratiti zivot ali smo...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Andjelo
Alkuperäinen kieli: Serbia

Tacno je da ce nam alkohol skratiti zivot ali smo bar videli dvostruko vise od ostalih
Huomioita käännöksestä
amerikansk
Viimeksi toimittanut pias - 26 Lokakuu 2008 15:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Lokakuu 2008 12:21

galka
Viestien lukumäärä: 567
It is Serbian, right?

CC: Roller-Coaster Cinderella

26 Lokakuu 2008 12:23

Andjelo
Viestien lukumäärä: 4
no its macedonian.. can u translate it??

26 Lokakuu 2008 13:30

Andjelo
Viestien lukumäärä: 4
Hvala mnogu maki_sindja

26 Lokakuu 2008 15:19

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
It's Serbian

26 Lokakuu 2008 15:25

pias
Viestien lukumäärä: 8114
Flag changed.

26 Lokakuu 2008 18:45

Andjelo
Viestien lukumäärä: 4
i was having doubts i thought it looked serbian also :=)

26 Lokakuu 2008 20:56

Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
Serbian

26 Lokakuu 2008 22:29

Andjelo
Viestien lukumäärä: 4
da da.. znam sada ;o)