| | |
| | 5 Tammikuu 2009 18:36 |
| | Olá Angelus
Eu não quero viver.
Eu só vou querer te amar.
Para onde quer que eu olhe, eu vejo -te
O meu coração é teu, meu amor
O meu coração bate por ti
Eu morreria sem ti
Para onde quer que eu vá, o meu coração está contigo.
|
| | 5 Tammikuu 2009 20:10 |
| guilonViestien lukumäärä: 1549 | -meu coração -> o meu coração
-wherever you go -> para onde quer que vás (tu)/ vás aonde vás |
| | 5 Tammikuu 2009 21:51 |
| | 'wherever you go' should be 'para onde quer que tu vás' [eu vá = I go] |
| | 7 Tammikuu 2009 21:34 |
| | Moro na Irlanda, meu inglês esta se aprimorando aos poucos e, pelo o pouco que entendo, o texto foi traduzido corretamente! |
| | 12 Tammikuu 2009 14:53 |
| | yes, artigos definidos are missed - one of the difference between portuguese from portugal and brasil.
|
| | 12 Tammikuu 2009 20:01 |
| | Para onde quer que tu vás. |
| | 18 Tammikuu 2009 09:49 |
| | A tradução está quase ok. Para além disso, está escrita em português do Brasil e não em português europeu. |
| | 18 Tammikuu 2009 09:53 |
| | In my point of view, "I will want to love you only" should be translated as "Vou querer amar-te apenas a ti". |
| | 18 Tammikuu 2009 16:22 |
| | En la última lÃnea no es correcto "Para onde quer que eu vá", pienso que serÃa más correcto "Para onde quer que você vá" |
| | 18 Tammikuu 2009 18:54 |
| | Olá pessoal,
perdoem-me a demora.
Realmente marquei bobeira em "wherever you go... mas foi algo automático, eu coloquei "eu". CC: thathavieira gbernsdorff guilon |
| | 20 Tammikuu 2009 12:40 |
| | I can provide you a better translation. This is not European Portuguese, it's Brazilien Portuguese. |
| | 22 Tammikuu 2009 13:20 |
| | Eu não quero viver. Eu só vou querer amar você. Para onde quer que eu olhe, eu vejo-te O meu coração é teu, meu amor O meu coração bate por ti Eu morreria sem ti Para onde quer que tu vás, o meu coração está contigo. |
| | 31 Tammikuu 2009 19:24 |
| | acho que está muito poético. pode ser um pouco menos. "Para onde olho, vejo você" "Aonde você vai, meu coração está contigo". |
| | 4 Helmikuu 2009 11:23 |
| | I will want to love you only.. 'Só a ti vou querer amar' |