Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Bulgaria - Sie hören ein Gespräch.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sie hören ein Gespräch.
Teksti
Lähettäjä
jan3577
Alkuperäinen kieli: Saksa
Sie hören ein Gespräch.
Huomioita käännöksestä
Sie-ajo
hören-ndegjon
Otsikko
Те Ñлушат един разговор.
Käännös
Bulgaria
Kääntäjä
jan3577
Kohdekieli: Bulgaria
Те Ñлушат един разговор.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ViaLuminosa
- 9 Tammikuu 2009 21:56
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
9 Tammikuu 2009 11:03
alizeia
Viestien lukumäärä: 27
Can mean : Вие Ñлушате един разговор, depends on what the first language say-if "they" or "you" in a polite form
9 Tammikuu 2009 13:11
jan3577
Viestien lukumäärä: 6
Ðа немÑки език "sie" означава "Ñ‚Ñ", "те", а когато е Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° буква - "Вие". Когато това лично меÑтоимение е в началото на изречението, проÑто не мога да знам в какъв ÑмиÑъл е употребено. РнÑма и контекÑÑ‚, за да Ñе ориентирам.
9 Tammikuu 2009 21:55
ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Ð’ такъв Ñлучай Ñе дават възможните други варианти отдолу, в полето за забележки, jan3577.
11 Tammikuu 2009 10:20
jan3577
Viestien lukumäärä: 6
БлагодарÑ, Виа!
Ðезнанието не е оправдание. Ще Ви поÑлушам; нÑма да Ñе повтори тази Ð¼Ð¾Ñ Ð³Ñ€ÐµÑˆÐºÐ°.
11 Tammikuu 2009 13:04
ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Чак пък толкова...
ПроÑто те оÑведомÑвам как Ñе поÑтъпва в такива Ñлучаи, защото те Ñа доÑта чеÑти. Рнезнанието Е оправдание в ÑлучаÑ, по-точно - беше.