Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Bosnia - Voor jou!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiBosnia

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Voor jou!
Teksti
Lähettäjä Ellentje
Alkuperäinen kieli: Hollanti

Iedere traan die ik laat,
is een traan voor jou.
Deze tranen komen diep uit mijn hart,
omdat ik zo van je hou!
Ik denk elke dag aan jou,
ik droom elke nacht over jou,
ik kijk altijd naar jou,
allemaal omdat ik van je hou!
Huomioita käännöksestä
Wil iemand dit voor me vertalen, het is heel belangrijk! Alvast bedankt!

Otsikko
Svaka suza koju pustim, ...
Käännös
Bosnia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Bosnia

Svaka suza koju pustim,
je suza za tebe.
Ove suze dolaze duboko iz mog srca,
jer te toliko volim!
Svaki dan mislim na tebe,
svake noći te sanjam,
uvijek te gledam,
sve to je zato Å¡to te volim!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 30 Tammikuu 2009 16:54