Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Esperanto-Englanti - Amo supermezura ne estas plezura
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Amo supermezura ne estas plezura
Teksti
Lähettäjä
maggan
Alkuperäinen kieli: Esperanto
Amo supermezura ne estas plezura
Otsikko
Too big a love is not pleasant
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Albertus
Kohdekieli: Englanti
literally:
Too big a love is not pleasant
more elegant:
Too much love is not pleasant
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Chantal
- 15 Toukokuu 2006 17:45