Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - エスペラント-英語 - Amo supermezura ne estas plezura

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: エスペラント英語 スウェーデン語

タイトル
Amo supermezura ne estas plezura
テキスト
maggan様が投稿しました
原稿の言語: エスペラント

Amo supermezura ne estas plezura

タイトル
Too big a love is not pleasant
翻訳
英語

Albertus様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

literally:
Too big a love is not pleasant

more elegant:
Too much love is not pleasant
最終承認・編集者 Chantal - 2006年 5月 15日 17:45