Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



331Käännös - Englanti-Bosnia - I love your eyes, I love when you smile...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiBrasilianportugaliEspanjaSuomiPuolaSaksaItaliaArabiaRanskaEnglantiTurkkiHepreaLiettuaTanskaAlbaaniBulgariaSerbiaUkrainaHollantiUnkariVenäjäTšekkiLatviaBosniaNorjaRomaniaPortugaliPersian kieli

Otsikko
I love your eyes, I love when you smile...
Teksti
Lähettäjä mavisu054
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Tille

love your eyes,
I love when you smile,
I love when I hear your voice.
My heart beats,
When I look at you.
But the thought that you're not here,
Makes me sad.
Huomioita käännöksestä


Otsikko
Volim tvoje oči, ...
Käännös
Bosnia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Bosnia

Volim tvoje oči,
Volim kada se smiješ,
Volim kada čujem tvoj glas.
Moje srce lupa,
Kada te pogledam.
Ali pomisao da nisi ovdje,
Čini me tužnim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 28 Helmikuu 2009 15:09