Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Bosnia - Samtale mellem fyr og pige
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhe - Rakkaus / Ystävyys
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Samtale mellem fyr og pige
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
katti
Alkuperäinen kieli: Bosnia
kako cu se zenit kad nisam jos naso curu, koje te to slago, ja jos uvjek se nadam jednoj iz Amerike
17 Tammikuu 2010 20:23
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
18 Tammikuu 2010 23:51
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hello fikomix. Can you help me with a bridge for this one, please. Thanks.
CC:
fikomix
1 Maaliskuu 2010 23:53
Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi maki
fikomix is not so often online lately
Can you give us a bridge
Thanks
CC:
gamine
maki_sindja
2 Maaliskuu 2010 00:13
maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
"How am I going to get married when I haven't found a girl yet? Who lied you that? I'm still hoping for one (girl) from America."
I hoop that grammar is ok.
2 Maaliskuu 2010 00:53
Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Thanks