Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kibsonia - Samtale mellem fyr og pige
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Speech - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Samtale mellem fyr og pige
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
katti
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia
kako cu se zenit kad nisam jos naso curu, koje te to slago, ja jos uvjek se nadam jednoj iz Amerike
17 Januari 2010 20:23
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
18 Januari 2010 23:51
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hello fikomix. Can you help me with a bridge for this one, please. Thanks.
CC:
fikomix
1 Mechi 2010 23:53
Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Hi maki
fikomix is not so often online lately
Can you give us a bridge
Thanks
CC:
gamine
maki_sindja
2 Mechi 2010 00:13
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
"How am I going to get married when I haven't found a girl yet? Who lied you that? I'm still hoping for one (girl) from America."
I hoop that grammar is ok.
2 Mechi 2010 00:53
Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Thanks