Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Tanska - Samtale mellem fyr og pige

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaTanska

Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Samtale mellem fyr og pige
Teksti
Lähettäjä katti
Alkuperäinen kieli: Bosnia

kako cu se zenit kad nisam jos naso curu, koje te to slago, ja jos uvjek se nadam jednoj iz Amerike

Otsikko
Samtale mellem fyr og pige
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska

Hvordan kan jeg gifte mig når jeg endnu ikke har fundet en pige? Hvem fortalte dig den løgn?
Jeg håber stadig på at finde en pige fra Amerika.
Huomioita käännöksestä
Tak til ERNST der gav mig Makis bro:

"How am I going to get married when I haven't found a girl yet? Who lied you that? I'm still hoping for one (girl) from America."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 3 Maaliskuu 2010 01:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Maaliskuu 2010 01:04

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hej Lene

Din oversættelse ser godt ud Den godkender jeg bare

3 Maaliskuu 2010 01:47

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
FINT. Tak skal du ha' Ernst.
Sov godt. Vi ses i morgen.

CC: Bamsa