Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



44Käännös - Tanska-Englanti - NÃ¥r ligegyldigheden har sejret, er kærligheden...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanskaEnglanti

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Når ligegyldigheden har sejret, er kærligheden...
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Tanska

NÃ¥r ligegyldigheden
har sejret,
er kærligheden magtesløs.
Huomioita käännöksestä
aforisme

Otsikko
indifference
Käännös
Englanti

Kääntäjä jairhaas
Kohdekieli: Englanti

When indifference
has prevailed,
love is powerless.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 2 Maaliskuu 2010 02:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Maaliskuu 2010 02:15

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi jairhaas

I've based myself on the French version and have validated your translation

Bises
Tantine