Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Χάι τι κάνεις

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Χάι τι κάνεις
Teksti
Lähettäjä larampizou
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Χάι, τι κάνεις, είσαι καλά; Με λένε Σπύρο. Καλώς ήρθες. Από πού είσαι;
Huomioita käännöksestä
just chat. very easy... i guess.

Otsikko
Hi, how are you
Käännös
Englanti

Kääntäjä irini
Kohdekieli: Englanti

Hi, how are you? How's it going? My name's is Spyros. Welcome. Where are you from?
Huomioita käännöksestä
Note: "είσαι καλά;" (ise kala?) translates as "are you OK?", in this context though it acts more as an intensifier of "how are you?".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Helmikuu 2010 12:00