Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - I can't talk right now, I'm busy.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiVenäjäJapaniTanskaBrasilianportugali

Otsikko
I can't talk right now, I'm busy.
Teksti
Lähettäjä goegleren
Alkuperäinen kieli: Englanti

I can't talk right now, I'm busy.

Otsikko
Ich kann im Moment nicht sprechen, ich bin beschäftigt.
Käännös
Saksa

Kääntäjä CocoT
Kohdekieli: Saksa

Ich kann im Moment nicht sprechen, ich bin beschäftigt.
Huomioita käännöksestä
- "sprechen" or even "chatten" (if you're talking to someone on the internet)
- I tried to keep it short, but you could go "Ich bin mit etwas beschäftigt" ("with something")

EN: "I" = DE: "ICH" !!!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut frajofu - 28 Tammikuu 2007 19:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Tammikuu 2007 21:26

CocoT
Viestien lukumäärä: 165
Did I write "I" instead of "ich"? Jeez, I'm sorry if I did!