Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Espanja - Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiEspanjaPuolaLatinaKreikka

Kategoria Selitykset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Teksti
Lähettäjä jeco
Alkuperäinen kieli: Hollanti

Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben

Otsikko
Yo seré el que tú eres y tú serás el que yo soy
Käännös
Espanja

Kääntäjä acuario
Kohdekieli: Espanja

Yo seré el que tú eres y tú serás el que yo soy
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 2 Heinäkuu 2007 11:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Heinäkuu 2007 22:34

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Please, why do you think this translation is wrong?