Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Španjolski - Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiŠpanjolskiPoljskiLatinskiGrčki

Kategorija Objašnjenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Tekst
Poslao jeco
Izvorni jezik: Nizozemski

Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben

Naslov
Yo seré el que tú eres y tú serás el que yo soy
Prevođenje
Španjolski

Preveo acuario
Ciljni jezik: Španjolski

Yo seré el que tú eres y tú serás el que yo soy
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 2 srpanj 2007 11:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 srpanj 2007 22:34

guilon
Broj poruka: 1549
Please, why do you think this translation is wrong?