Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Spansk - Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskSpanskPolskLatinGresk

Kategori Forklaringer

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Tekst
Skrevet av jeco
Kildespråk: Nederlansk

Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben

Tittel
Yo seré el que tú eres y tú serás el que yo soy
Oversettelse
Spansk

Oversatt av acuario
Språket det skal oversettes til: Spansk

Yo seré el que tú eres y tú serás el que yo soy
Senest vurdert og redigert av guilon - 2 Juli 2007 11:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Juli 2007 22:34

guilon
Antall Innlegg: 1549
Please, why do you think this translation is wrong?