Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Neerlandès-Castellà - Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Explicacions
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Text
Enviat per
jeco
Idioma orígen: Neerlandès
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Títol
Yo seré el que tú eres y tú serás el que yo soy
Traducció
Castellà
Traduït per
acuario
Idioma destí: Castellà
Yo seré el que tú eres y tú serás el que yo soy
Darrera validació o edició per
guilon
- 2 Juliol 2007 11:01
Darrer missatge
Autor
Missatge
1 Juliol 2007 22:34
guilon
Nombre de missatges: 1549
Please, why do you think this translation is wrong?