Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Brasilianportugali - Obs! För att skydda mot datorvirus kan...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiBrasilianportugali

Otsikko
Obs! För att skydda mot datorvirus kan...
Teksti
Lähettäjä Vn
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Obs! För att skydda mot datorvirus kan e-postprogram förhindra att
vissa
sorters bifogade filer skickas eller tas emot. Kontrollera dina
inställningar för e-postsäkerhet om du vill veta hur bifogade filer
hanteras.

Otsikko
Obs!
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali

Obs! Para proteger contra vírus de computador o programa de e-mails pode previnir que certos tipos de arquivos anexos sejam enviados ou recebidos. Cheque seus ajustes de segurança de e-mail se quiser saber como os arquivos anexos são gerenciados.

Huomioita käännöksestä
Obs! To protect against PC virus, the e-mail program can prevent that some kinds of ?added? files be sent or received. Control your e-mail security settings if you want to know how the added files are managed.

Mail's message when someone sends you a file.
Here is the tranlation into french:

Remarque : pour se protéger de virus informatiques, il se peut que les programmes de messagerie électronique évitent d'envoyer ou de recevoir certains types de pièces jointes. Vérifiez les paramètres de sécurité de votre messagerie électronique pour déterminer de quelle manière les pièces jointes sont gérées.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 13 Heinäkuu 2007 21:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Heinäkuu 2007 10:26

Maribel
Viestien lukumäärä: 871
You use OBS too? It is short for observera, like NB nota bene...

(PS bifoga=attach)

9 Heinäkuu 2007 17:44

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Observação.