Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Romania - E greu să renunÅ£i la lucruri dragi...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
E greu să renunţi la lucruri dragi...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
_milla89_
Alkuperäinen kieli: Romania
E greu să renunţi la lucruri dragi, dar situaţiile te forţează!
Huomioita käännöksestä
Detta är ett citat.
Viimeksi toimittanut
iepurica
- 29 Elokuu 2007 13:31
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Elokuu 2007 13:12
Porfyhr
Viestien lukumäärä: 793
Iepurica,
could you please bridge me?
/Porfyhr
CC:
iepurica
29 Elokuu 2007 17:41
iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
"It's difficult to give up to your dearest things, but the situations force you". That would be the translation.