Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Arabia - Je le laisse parler sans l’interrompre. Je n’ose...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaArabia

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
Je le laisse parler sans l’interrompre. Je n’ose...
Teksti
Lähettäjä hatcha_batcha
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je le laisse parler sans l’interrompre. Je n’ose pas l’interrompre. Je comprends que cette virulence doit s’exprimer, que toute la rancune accumulée doit surgir, qu’il ne sert à rien d’endiguer le flot de son ressentiment. Je mesure mieux son aigreur, son animosité, sa vindicte. Et lorsque je me détourne pour l’observer, je ne peux pas manquer l’expression de dégoût qui tord sa face.
.

Otsikko
أتركه يتكلم دون أن أقاطعه
Käännös
Arabia

Kääntäjä aidememo
Kohdekieli: Arabia

أتركه يتكلم دون أن أقاطعه. لا أجرؤ على مقاطعته. أفهم أن هده الشدة سيعبر عنها, و أن كل الضغينة المتراكمة يجب أن تظهر, و أن لا فائدة من ايقاف موجة استيائه.أقيس جيدا مرارته, عدوانيته, غضبه. ولما ألتفت لمراقبته, لا أستطيع أن أفوت التعبير على الأشمئزاز الظاهر على وجهه.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut NADJET20 - 20 Helmikuu 2008 21:08