Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Italia - samo za tebe i jedanpogled tvoj samo za tebe i...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaItalia

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
samo za tebe i jedanpogled tvoj samo za tebe i...
Teksti
Lähettäjä francesco migliorini
Alkuperäinen kieli: Bosnia

samo za tebe i jedanpogled tvoj
samo za tebe i jedan osmeh tvoj
samo za tebe i jedan dodir tvoj
samo za tebe i jedan zagrljaj tvoj
samo za tebe i jedan poljubac tvoj
samo za tebe i ljubav tvoj
samo za tebe i neznost tvoj
zauvek zajedno samo ti i ja!
Huomioita käännöksestä
penso che siano ritornelli di una canzone,ma non ne sono sicuro.

Otsikko
Solo per te
Käännös
Italia

Kääntäjä Roller-Coaster
Kohdekieli: Italia

Solo per te e un tuo sguardo,
Solo per te e un tuo sorriso,
Solo per te e un tuo contatto,
Solo per te e un tuo abbraccio,
Solo per te e un tuo bacio,
Solo per te e il tuo amore,
Solo per te e il tuo affetto,
Per sempre insieme solo io e te!
Huomioita käännöksestä
Last sentence is "Forever together just you and me" if anyone have better suggestion please be my guest...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 3 Tammikuu 2008 10:48